discréption de la langue
Description des langues et coloriage des mots |
Comment fabrique-t-on des mots ? Est-ce que l’on peut identifier l’origine des mots ? Est-il possible de déterminer quels sont les mots empruntés au sein d’une langue donnée ? Quand des mots sont communs à plusieurs langues, comment savoir qui a emprunté à qui ? Force est de constater, pour le moins, que les méthodes pour élucider de tels problèmes ne sont pas répandues dans le public et que les gens en sont réduits à consulter des dictionnaires étymologiques, au coup par coup.
Notons qu’il est des langues qui ont beaucoup emprunté et d’autres qui ont beaucoup prêté. On parlera de langue emprunteuse et de langue prêteuse. Dans le cas où des mots sont communs à une langue emprunteuse et à une langue prêteuse, on peut raisonnablement supposer qu’ils émanent plutôt de la langue prêteuse que de la langue emprunteuse
expression oral
|
expression ecrite
Expression écrite |
NB : La plupart des fichiers sont compressés avec Winzip, mais certaines archives nécessitent Acrobat Reader (ces logiciels sont souvent disponibles sur les cédéroms que l'on trouve dans les revues du commerce). Vous trouverez aussi des utilitaires (PC et Mac) pour extraire les archives au format *.zip sur le Net des Cartables (rubrique Fichiers). Vous pouvez aussi télécharger et utiliser le logiciel gratuit Zipcentral (1,06 Mo)
Tableau des conventions typographiques
Auteur : Ludivine (emploi jeune Liévin)
Date du document : 1999
Logiciel nécessaire : Traitement de texte capable de lire les fichiers RTF ou logiciel Word 2 pour Windows
Téléchargement (formats disponibles) :
Word 2 (2 ko) | RTF (3 ko) |
langue de spesialité
Langues de spécialité
L'appellation "langue de spécialité" ne désigne pas une langue à part, mais une terminologie, une syntaxe et une organisation discursive qui visent la non ambiguïté de la communication dans un domaine particulier.
Pour une bibliographie de base, voir les enseignements du CEL : Linguistique de spécialité
langue ètrangére
English | Español |
Le français n'est pas votre langue maternelle.
- Quel est votre niveau général (élémentaire, intermédiaire, avancé ) ?
- Comprenez-vous bien la langue orale ? La langue écrite ?
- Avez-vous des difficultés en grammaire et en vocabulaire ?
- Quelle formation suivre pour vous perfectionner ?
Ce test répondra à ces questions si vous le faites entièrement, de la fiche 1 à la fiche 14.
Il vous faudra 45 minutes environ.
Bon courage !